beauty ? 美女?
hehe yes 呵呵是的
is one of the most beautiful girl(s) at(in) our class
是我们班上最迷人的姑娘之一
it is uncanny
不好说
it is sexy
她性感
he heard that it was handsome
他听说他很帅
it was heard
道听途说
最后一句,听好了,
和小路约会,不管是她找我来,还是我主动找她,都十分恐怖
When I am free, I read over our chatting record and find that there are many of my explanations. 有用请采纳,谢谢!
打开手机的微信,第一步找到“我”第二步“设置”第三步,通用第四步找到“多语言”点开有很多语言选择选择你想要的语言就OK了
是的?想谈点别的? 如果你想的话,也许可以留下你的电话号码 ,因为我不经常在线,很抱歉回没有及时回复
我的电话号码是:91459759,你也可以给我发短信息.
哈哈,太可爱了,好久不见.....如果有空的话想见你一面?
嘿...抱歉...有一段时间没有上网了....如果你在晚上想找人聊天的话,尽管晚上给我打电话
嘿...我把你的号码弄丢了,...我想知道你是否给我发过消息或者打过电话. 可以把你的手机号再给我一次吗,如果不介意的话?
朋友圈 Circle of friends
微信 WeChat
微信公众号 Wechat public account
微信相关常见表达:
1、我能加你微信吗?Could I have your WeChat?
2、扫一下你的二维码。Let me scan you (your QR code).
3、发朋友圈。Post something on Moments.
4、转发朋友圈。Share something on Moments.
5、发一个表情。Send a sticker.
6、把某人拉进群。Add somebody to a WeChat group.
7、抢红包。Grab red packets/envelops.
与微信相关的英文翻译:
1、 “公众号”的翻译。微信的官方翻译是Official accounts。其实老外口语习惯用public accounts。还有Subions也是官方翻译,是订阅号的意思。
2、 “取消关注”怎么说?取消关注就是unfollow,与unfollow相对的“关注”就可以用follow。
3、 “聊天记录”怎么说?比较地道的说法是chat history。
4、“群昵称”怎么表达?官方用的是alias,而不是nickname。事实上,这两个词意思上也有些差别,alias是化名的意思,而nickname译为“绰号”更为确切些。
5、“有人@我”怎么说?微信给出的官方翻译是“You were mentioned.”。 如果想对别人说“记得@我一下”,可以说“Don't forget to notify me.”或者“Don't forget to give me a mention.”。
朋友圈 Circle of friends
微信 WeChat
微信公众号 Wechat public account
微信相关常见表达:
1、我能加你微信吗?Could I have your WeChat?
2、扫一下你的二维码。Let me scan you (your QR code).
3、发朋友圈。Post something on Moments.
4、转发朋友圈。Share something on Moments.
5、发一个表情。Send a sticker.
6、把某人拉进群。Add somebody to a WeChat group.
7、抢红包。Grab red packets/envelops.
与微信相关的英文翻译:
1、 “公众号”的翻译。微信的官方翻译是Official accounts。其实老外口语习惯用public accounts。还有Subions也是官方翻译,是订阅号的意思。
2、 “取消关注”怎么说?取消关注就是unfollow,与unfollow相对的“关注”就可以用follow。
3、 “聊天记录”怎么说?比较地道的说法是chat history。
4、“群昵称”怎么表达?官方用的是alias,而不是nickname。事实上,这两个词意思上也有些差别,alias是化名的意思,而nickname译为“绰号”更为确切些。
5、“有人@我”怎么说?微信给出的官方翻译是“You were mentioned.”。 如果想对别人说“记得@我一下”,可以说“Don't forget to notify me.”或者“Don't forget to give me a mention.”。